ООО "Экспертная служба
"ЭКСПЕРТИЗА НЕДВИЖИМОСТИ"

Мы работаем для вас с 2013 года


Ростов-на-Дону

пр. М. Нагибина, 14 а, оф. 631 А

+7(863) 310-71-54
8 (909) 43-45-739


Постановление № 22-7422 22-7422/2013 от 31 октября 2013 г.


Судья Говорова О.Н. № 22- 7422

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ


г. Ростов-на-Дону 31 октября 2013 года

Судья Ростовского областного суда Хохлова Н.Н.

при секретаре Кукленко О.Е.

с участием прокурора отдела прокуратуры Ростовской области Матевосовой А.В.

адвоката Щедриной О.Т.

осужденного Осыка В.В.

рассмотрев в судебном заседании 31 октября 2013 года

апелляционную жалобу осужденного Осыка В.В. на приговор Неклиновского районного суда Ростовской области от 3 сентября 2013 года, которым

Осыка В.В., родившийся ДАТА ОБЕЗЛИЧЕНА в АДРЕС ОБЕЗЛИЧЕН, проживающий по ул.[ФИО]2, 16 в х.[ФИО]2 АДРЕС ОБЕЗЛИЧЕН, ранее не судим,

осужден по ч. 1 ст. 290 УК РФ с применением ч. 2 ст. 46 УК РФ к штрафу в размере 25000 рублей, с лишением права занимать должности, связанные с осуществлением функций представителя власти на государственной службе и в органах местного самоуправления сроком на 2 года.

Мера пресечения Осыка В.В. – подписка о невыезде отменена.

Решен вопрос о вещественных доказательствах,

установил:


Осыка В.В. признан виновным и осужден за получение 1 августа 2012 года взятки в сумме 100 рублей, при обстоятельствах, указанных в приговоре.

В судебном заседании осужденный Осыка В.В. вину не признал.

В апелляционной жалобе осужденный Осыка В.В. не соглашается с приговором суда и полагает, что в его действиях не имеется полного состава всех признаков преступления, предусмотренного ч. 1 ст. 290 УК РФ. В жалобе указано, что при обыске осужденного и его кабинета, деньги обнаружены не были, при этом в соответствии с актом осмотра, переписи, пометки и вручения денежных средств от 31.07.2012 года, денежные купюры, были помечены специальным люминесцентным карандашом и порошком, который на руках Осыка В.В. обнаружен не был. Автор жалобы отмечает, что в приговоре суд указал, что Осыка В.В. получил деньги за ускоренный фитосанитарный контроль и выпуск грузового транспортного средства с территории РФ и не создании при этом препятствий, однако в чем заключались действия осужденного, не указано.

Осужденный указывает, что он не видел документов на груз Б.В., его груз не осматривал, печати на талоне контроля не ставил, указанные факты подтверждаются видеозаписью, имеющейся в материалах дела, а также отсутствием подписи Осыка В.В. в талоне контроля. Далее в жалобе отмечается, что в соответствии с Положением о порядке осуществления карантинного, фитосанитарного контроля на таможенной территории, утвержденным Решением Комиссии таможенного союза от 18.06.2010г. №318 «Об обеспечении карантина растений в таможенном союзе» утвержден перечень подкарантинной продукции, подлежащей карантинному фитосанитарному контролю, в который входят продукты растительного и животного происхождения. Автор жалобы указывает, что Б.В. перевозил техуглерод, что подтверждается документами на его груз, при этом, ни сам груз, ни его упаковка не имеют растительного происхождения, следовательно, его груз не подлежал карантинному фитосанитарному контролю. Указанный факт подтверждается показаниями свидетелей [ФИО]8, [ФИО]9, [ФИО]10, [ФИО]11, [ФИО]16, в связи с чем, автор жалобы полагает, что в его действиях отсутствуют признаки состава преступления, предусмотренного ч. 1 ст. 290 УК РФ.

Далее в жалобе указано, что приговор постановлен на доказательствах вины Осыка В.В., при этом проигнорированы доказательства о его невиновности. В обоснование указанного довода, осужденный отмечает, что приговор основан на справке по результатам проведения ОРМ «Наблюдение», в которой отражено исследование видеозаписи следователем и описано его субъективное мнение о том, что в ходе разговора Осыка В.В. совместно с Ж.П.Н. потребовал денежные средства в сумме 100 рублей у Б.В. за оформление сопроводительных документов. В жалобе отмечается, что в ходе судебного заседания указанная видеозапись, была исследована, при этом, анализируя ее, автор жалобы указывает, что из нее не усматривается, что Осыка В.В. вообще разговаривал с Б.В., ничего у него не требовал, был занят другим разговором и зачем последний дал ему деньги не понятно. Кроме того, показания Осыка В.В., данные им в ходе судебного заседания по результатам указанной видеозаписи и материалами дела не опровергаются, однако противоречат личному убеждению суда о виновности Осыка В.В. По мнению осужденного, если предположить, что Осыка В.В. не отдал 100 рублей неустановленному лицу, то действия Б.В., следует рассматривать как дарение, поскольку ст. 575 ГК РФ устанавливает, что разрешается дарить подарки лицам, замещающим государственный должности РФ стоимостью до 3000 рублей, таким образом, не зависимо от того отдал ли Осыка В.В. деньги неустановленному лицу или нет, его действия не попадают под квалификацию уголовного закона.

Далее автор жалобы указывает на незаконность проведенной скрытой видеозаписи разговора Осыка В.В. с неустановленным лицом ссылаясь при этом на нормы УПК РФ, ст. 8 закона «Об оперативно – розыскной деятельности», а также на Конвенцию о защите прав человека и основных свобод, отмечая при этом, что при проведении аудио и видеозаписей при проведении оперативного эксперимента на данные действия необходима санкция суда. Автор жалобы считает, что ОРМ следует считать недопустимыми по делу доказательствами, указывая в обоснование своих доводов, на то, что в ходе судебного заседания были допрошены старший оперуполномоченный службы по противодействию коррупции Южного таможенного управления [ФИО]13 и старший оперуполномоченный УФСБ России по РО в г.Таганроге [ФИО]14 Из показаний [ФИО]13 следует, что он проводил действия только в отношении должностных лиц таможни, а [ФИО]14 проводил действия только в отношении сотрудников Роспотребнадзора и Россельхознадзора. При этом, Осыка В.В. не является должностным лицом Таганрогской таможни, следовательно в отношении него не могли проводиться оперативно – розыскные мероприятия. Кроме того, в соответствии с ч. 8 ст. 8 закона «Об оперативно – розыскной деятельности», проведение оперативного эксперимента допускается только в целях выявления, предупреждения, пресечения и раскрытия преступлений средней тяжести, тяжкого или особо тяжкого преступления, а преступления, предусмотренные ч. 1 ст. 290 УК РФ относятся к преступлениям небольшой тяжести.

Далее в жалобе осужденный обращает внимание на показания свидетеля Б.В. и указывает, что он является гражданином Турции, знанием русского языка не обладает, в связи с чем, ему был предоставлен переводчик. Переводчик [ФИО]15 предоставил сертификат, который подтверждает его право быть переводчиком документов граждан стран СНГ, Турции, Ирана и Афганистана на русский язык и документов граждан РФ на английский язык, из чего, по мнению автора жалобы, следует, что он не владеет разговорным языком, изучал технику перевода, а не знание самого языка. В жалобе указано, что ходатайство стороны защиты о признании протокола допроса Б.В. с участием переводчика о признании недопустимым доказательством по делу было необоснованно оставлено без удовлетворения. Кроме того, автор жалобы обращает внимание, что ходатайство стороны защиты о вызове в судебное заседание Б.В., не было разрешено в ходе судебного заседания.

Далее в жалобе указано, что приговор основан на доказательствах, не исследованных в судебном заседании, а именно, суд сослался на показания свидетелей [ФИО]14, [ФИО]8, [ФИО]9, [ФИО]10, [ФИО]11, [ФИО]16, при этом, автор жалобы полагает, что это показания данные свидетелями на предварительном следствии, скопированы из обвинительного заключения и в судебном заседании не оглашались. Просит приговор отменить.

Государственным обвинителем-заместителем транспортного прокурора Ерошенко Р.В. на апелляционную жалобу осужденного Осыка В.В. поданы возражения, в которых указано на необоснованность доводов апелляционной жалобы.

В судебном заседании апелляционной инстанции осужденный Осыка В.В. поддержал доводы апелляционной жалобы и просил отменить приговор.

Адвокат Щедрина О.Г. в интересах осужденного Осыка В.В. поддержала доводы апелляционной жалобы осужденного Осыка В.В. и полагала приговор незаконным и подлежащим отмене.

Прокурор отдела прокуратуры Ростовской области Матевосова А.В. полагала приговор законным и обоснованным и просила оставить его без изменения, апелляционную жалобу осужденного Осыка В.В. без удовлетворения.

Проверив материалы уголовного дела, изучив доводы апелляционной жалобы, суд приходит к следующему.

Вывод суда о виновности Осыка В.В. в содеянном соответствует фактическим обстоятельствам дела, основан на исследованных в судебном заседании доказательствах, анализ которых приведен в приговоре.

С доводами апелляционной жалобы осужденного Осыка В.В. о его невиновности в содеянном суд согласиться не может, поскольку они опровергаются собранными по делу и исследованными в судебном заседании доказательствами: показаниями свидетелей Б.В., [ФИО]13, [ФИО]14, [ФИО]20, [ФИО]21, материалами оперативно-розыскных мероприятий, а также другими материалами дела.

Так, из показаний свидетеля [ФИО]20 следует, что при выезде грузового транспорта с таможенной территории Таможенного союза в отношении него осуществляется контроль государственными контролирующими органами, функционирующими в пункте пропуска; очередность въезда в него определяется органами пограничного контроля; должностным лицом пограничного органа при въезде грузового транспортного средства на территорию пункта пропуска перевозчику выдается талон контроля; последовательность осуществления государственного контроля определяется технологической схемой перемещения через пункт пропуска товаров, грузов, лиц, животных; сначала осуществляется таможенный контроль, потом иные виды контроля-транспортный, фитосанитарный, санитарно-карантинный и завершается пограничным контролем; после завершения каждого из видов контроля в талоне контроля проставляются отметки, свидетельствующие об этом, что является основанием для начала следующего вида контроля.

В соответствии с Технологической схемой организации пропуска через государственную границу Российской Федерации лиц, транспортных средств, грузов, товаров и животных в многостороннем автомобильном пункте пропуска Весело-Вознесенка установлена последовательность осуществления ГКО контрольных действий при убытии лиц, грузов, товаров и животных с территории РФ в грузовых автотранспортных средствах, в соответствии с которым осуществляется ветеринарный, карантинный фитосанитарный контроль. Материалы дела не содержат сведений о том, что груз, перевозимый свидетелем Б.В., не нуждался в таком контроле, на что сделана ссылка в апелляционной жалобе, в то же время представленные документы свидетельствуют о необходимости прохождения всех этапов контроля и в случае убытия с территории Российской Федерации.

При таком положении доводы осужденного Осыка В. В. о том, что служба, сотрудником которой он является, работает только на ввоз продукции на территорию Российской Федерации, не могут быть приняты во внимание, поскольку и в соответствии с Положением об отделе государственного фитосанитарного контроля и надзора на государственной границе Российской Федерации, отдел проводит государственный карантинный фитосанитарный контроль и надзор, карантинную сертификацию подкарантинной продукции как ввозимой на территорию Таможенного союза и РФ, так и вывозимой с территории Таможенного союза и РФ, а также перемещаемой по территории Таможенного союза и РФ.

С доводами о незаконности проведенных оперативно-розыскных мероприятий по данному делу суд согласиться не может, поскольку оперативно-розыскное мероприятие «оперативный эксперимент» проведено на основании заявления гражданина Турции Б.В.; данное заявление поступило оперативному сотруднику службы по противодействию коррупции Южного таможенного управления, который по постановлению, утвержденному начальником службы по противодействию коррупции Южного таможенного управления подготовил все необходимые документы о проведении ОРМ.

Суд сделал обоснованный вывод о том, что оперативно-розыскное мероприятие проводилось надлежащим органом, с участием понятых, с добровольного участия Б.В..

Результаты оперативно-розыскной деятельности на основании постановления начальника службы по противодействию коррупции Южного таможенного управления, который является руководителем органа, осуществляющего ОРМ, были переданы следователю.

Возбуждение в отношении Осыка В.В. уголовного дела по ч.1 ст.290 УК РФ на основании результатов проведенных оперативно-розыскных мероприятий не свидетельствует о незаконности данных мероприятий, и ссылка в данном случае на положения ч.8 ст.8 ФЗ «Об оперативно-розыскной деятельности» не убедительна, поскольку они проводились в целях выявления, документирования и пресечения преступлений средней тяжести в отношении должностных лиц т\п МАПП Весёло-Вознесенка Таганрогской таможни.

Суд апелляционной инстанции находит, что показания свидетеля Б.В. были оглашены судом с соблюдением положений ст.281 УПК РФ, с согласия стороны защиты (л.д.278, т.2). Оснований для признания протокола допроса свидетеля Б.В. недопустимым доказательством не имеется, и судом первой инстанции в удовлетворении такого ходатайства было правомерно отказано. Доводы в апелляционной жалобе о ненадлежащем переводчике, принимавшим участие в допросе Б.В., не состоятельна. Как видно из копии сертификата, выданного [ФИО]15 (л.д.150, т.1), [ФИО]15 была присвоена квалификация «судебный переводчик», а перечень дисциплин свидетельствует о том, что переводчик также изучал особенности перевода в предварительном следствии и дознании.

Доводы о несоответствии приведенных в приговоре показаний свидетелей [ФИО]14, [ФИО]8, [ФИО]9, [ФИО]22, [ФИО]11, [ФИО]16, изложенным в судебном заседании, материалами дела не подтверждаются. В показаниях данных свидетелей не имеется существенных противоречий, и приведенные в приговоре показания не содержат каких-либо значительных отличий и несоответствия показаниям, изложенным в протоколе судебного заседания. Как видно из дела, свидетель [ФИО]14 ссылался на содержание видеозаписи, полученной в ходе проведения ОРМ, то есть о том, что средствами аудио- и видеоконтроля задокументировали передачу свидетелем Б.В. двум врачам в синей форме –мужчинам Осыка В.В. и [ФИО]12 по 100 рублей, а также специалисту –женщине в красной форме передачу 50 рублей.

Таким образом, апелляционная инстанции полагает, что фактические обстоятельства дела судом установлены правильно, виновность Осыка В.В. подтверждена достаточной совокупностью достоверных доказательств, его действиям дана правильная юридическая оценка, в связи с чем доводы апелляционной жалобы об отмене приговора суд признает неубедительными.

Наказание осужденному Осыка В.В. назначено с учетом положений ст.ст.60-63 УК РФ, соответствует характеру и степени общественной опасности содеянного, а также данным о личности виновного.

Суд первой инстанции принял во внимание все обстоятельства дела и назначил соразмерное содеянному и личности виновного и потому справедливое наказание. Оснований полагать данное наказание чрезмерно суровым не усматривается ни из материалов дела, ни из доводов апелляционной жалобы.

На основании изложенного, руководствуясь ст.ст.389.13, 389.20, 389.28 УПК РФ, суд

постановил:


Приговор Неклиновского районного суда Ростовской области от 3 сентября 2013 года в отношении Осыка В.В. оставить без изменения, апелляционную жалобу без удовлетворения.

Председательствующий