ПЛИТЫ ДРЕВЕСНО-СТРУЖЕЧНЫЕ. ТЕХНОЛОГИЯ
Введен в действие
Постановлением Госстандарта СССР
от 29 августа 1972 г. N 1662
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
ПЛИТЫ ДРЕВЕСНО-СТРУЖЕЧНЫЕ. ТЕХНОЛОГИЯ
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Wood particle boards. Technology. Terms and definitions
ГОСТ 18110-72
Группа К00
Разработан Центральным научно-исследовательским институтом фанеры (ЦНИИФ). Зам. директора по научной работе Порохин А.А. Руководители темы: Завьялова З.В., Шварцман Г.М. Исполнители: Чикова Г.И., Зимницкая Л.И.
Всесоюзным научно-исследовательским институтом технической информации, классификации и кодирования (ВНИИКИ). Зам. директора по научной работе Попов-Черкасов И.Н. Зав. сектором Мамаева С.А.
Внесен Министерством лесной и деревообрабатывающей промышленности СССР. Зам. министра Вараксин Ф.Д.
Подготовлен к утверждению Отделом лесоматериалов, бумаги и целлюлозы Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР. Начальник отдела Грейниман С.Б. Ст. инженер Карасева Н.В.
Научным отделом стандартизации продукции лесной и деревообрабатывающей промышленности Всесоюзного научно-исследовательского института стандартизации (ВНИИС). И.о. зав. отделом Попеко В.С. Зав. сектором Маев Е.Д. Ст. научный сотрудник Максенкова Т.Н.
Отделом стандартизации терминологии сырьевых отраслей Всесоюзного научно-исследовательского института технической информации, классификации и кодирования (ВНИИКИ). Зав. сектором Мамаева С.А.
Утвержден Государственным комитетом стандартов Совета Министров СССР 9 июня 1972 г. (Протокол N 78). Председатель отраслевой научно-технической комиссии зам. председателя Госстандарта СССР Малышков П.С. Члены комиссии: Белова Е.М., Драгунов Г.Е., Абрамов М.Н., Лейбчик Л.Г., Машкович И.К., Пенязь И.В.
Введен в действие Постановлением Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 29 августа 1972 г. N 1662.
Постановлением Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 29.08.1972 N 1662 срок введения установлен с 01.01.1974.
Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий, относящихся к технологии производства древесно-стружечных плит.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, учебниках, учебных пособиях, технической и справочной литературе.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного термина запрещается. Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены "Ндп".
В случаях, когда существенные признаки понятия содержатся в буквальном значении термина, определение не приведено, и соответственно в графе "Определение" поставлен прочерк.
Для ряда стандартизованных терминов в стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты на немецком (D), английском (E) и французском (F) языках.
В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов.
В Приложении приведены справочные термины общетехнических понятий, используемых в стандарте.
КонсультантПлюс: примечание.
Стандартизованные термины, выделенные полужирным шрифтом в официальном тексте документа, в электронной версии документа отмечены знаком "#".
Недопустимые синонимы, выделенные курсивом в официальном тексте документа, в электронной версии документа отмечены знаком "&".
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, а недопустимые синонимы - курсивом.
??????????????????????????????????????????????????????????????????
Термин ? Определение
??????????????????????????????????????????????????????????????????
СЫРЬЕ И ПОЛУФАБРИКАТЫ
1. #Древесное сырье# Отходы лесопильных и
D. Holzrohstoff деревообрабатывающих производств,
Е. Wood raw material дровяная древесина, лесосечные
F. Matiere premiere de bois отходы
2. #Древесные частицы# Частицы, полученные в результате
D. Holzteile измельчения древесного сырья
E. Wood particles
F. Particules de bois
3. #Древесная стружка# Древесные частицы различной формы
D. Holzsp ne и величины, специально
E. Wood chips изготовленные для дальнейшей
F. Copeaux de bois промышленной переработки или
Eclats de bois получаемые в виде отходов при
обработке древесины на
деревообрабатывающих станках
4. #Специально изготовленная Древесная стружка определенной
стружка# формы и размеров, изготовленная
D. Spezialsp ne на специальных стружечных станках
E. Special chips
5. #Стружка-отходы# Древесная стружка, получаемая
D. Abfallspan в виде отходов при обработке
E. Waste chips древесины на деревообрабатывающих
станках
6. #Плоская стружка# -
D. Flachspan
E. Flat chips
7. #Закрученная стружка# -
E. Curled chips
8. #Игольчатая стружка# Стружка, у которой ширина
и толщина мало отличаются
по размерам, а длина превышает эти
размеры
9. #Технологическая щепа для Древесное сырье длиной от
древесно-стружечных плит# 5 до 60 мм и толщиной до 30 мм,
D. Technologische предназначенное для изготовления
Holzschnitzel древесно-стружечных плит
E. Shavings
10. #Опилки# Древесные частицы, получаемые
D. S gesp ne в виде отходов при распиловке
E. Sawdust древесины
11. #Дробленка# Древесные частицы, получаемые
D. Holzschnitzel при дроблении или раскалывании
E. Hogged chips древесины
12. #Древесная пыль# Древесные частицы размером менее
D. Holzstaub 1 мм
E. Wood dust
F. Poussiere de bois
13. #Сырые древесные частицы# Древесные частицы, влажность
D. Feuchte Holzpartikeln которых выше требований технической
E. Wet wood particles документации
14. #Сухие древесные частицы# Древесные частицы, влажность
D. Trockene Holzpartikeln которых соответствует требованиям
E. Dry wood particles технической документации
15. #Кондиционные древесные Древесные частицы, имеющие размеры
частицы# и влажность, соответствующие
требованиям производства
древесно-стружечных плит
16. #Длина древесной частицы# Размер древесной частицы в
D. Holzpartikell nge направлении волокон древесины
E. Wood particle length
F. Longueur d'un particule
de bois
17. #Ширина древесной частицы# Наибольший размер древесной
D. Holzpartikelbreite частицы в направлении,
E. Wood particle width перпендикулярном ее продольной
F. Largeur d'un particule кромке
de bois
18. #Толщина древесной Наименьший размер древесной
частицы# частицы в направлении,
D. Holzpartikelst rke перпендикулярном ее продольной
E. Wood particle thickness кромке
F. Epaisseur d'un
particule de bois
19. #Осмоленные древесные Древесные частицы, на поверхность
частицы# которых нанесено связующее
D. Beleimte Holzpartikel
E. Glued wood particles
20. #Рабочий раствор смолы# Раствор смолы, концентрация и
D. Harzlosung вязкость которого соответствуют
E. Working mixture требованиям технологии
F. Solution resineuse приготовления связующего
21. #Отвердитель# Вещество, добавляемое в рабочий
D. H rter раствор смолы для ускорения
E. Hardener ее отверждения
F. Durcisseur
22. #Связующее# Добавляемые к древесным частицам
Ндп. &Клей& вещества или смесь различных
D. Bindemittel веществ, обладающие способностью
E. Adhesive взаимосвязывать частицы
F. Colle древесно-стружечной плиты
23. #Стружечный ковер# Непрерывная лента определенной
D. Spanvlies ширины и толщины, сформированная
E. Mat из осмоленных древесных частиц
24. #Стружечный пакет# Часть стружечного ковра
D. Spankuchen определенной длины, сформированная
E. Sandwich из осмоленных древесных частиц
25. #Стружечный брикет# Подпрессованный стружечный пакет
ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ
26. #Сортировка древесного Распределение древесного сырья
сырья# по качеству, породам, назначению,
D. Sortierung von размерам и влажности
Holzrohstoff
E. Wood raw material
sorting
27. #Гидротермическая Изменение температуры и влажности
обработка древесного древесины путем воздействия на
сырья# древесное сырье тепла, влажного
D. Wasserdampfbehandlung газа или жидкости
von Holzrohstoff
E. Wood raw material
heating
28. #Окорка древесного сырья# Очистка древесного сырья от коры
D. Entrindung von Rundholz
E. Wood raw material
barking
F. Ecorcage de bois
29. #Разделка древесного Деление древесного сырья
сырья# на требуемые размеры
30. #Измельчение древесины# -
Ндп. &Изготовление
древесных частиц&
D. Holzzerkleinerung
E. Desintegrating wood
31. #Измельчение древесных Уменьшение размеров древесных
частиц# частиц
D. Zerkleinerung von
Holzpartikeln
E. Wood particles
fiberizing
32. #Сушка древесных частиц# Удаление из древесины частиц влаги
D. Trocknung von Holz путем ее испарения
partikeln
E. Wood particles drying
33. #Сортировка древесных -
частиц#
Ндп. &Сепарация древесных
частиц&
D. Sortierung von
Holzpartikeln
E. Wood particles
separating
34. #Ориентация древесных Расположение древесных частиц
частиц# в древесно-стружечной плите
E. Wood particles в заданном направлении
orientation
35. #Дозирование древесных Разделение древесных частиц на
частиц# одинаковые порции или непрерывная
D. Holzpartikeldosierung выдача одинакового количества
древесных частиц в единицу времени
36. #Дозирование связующего Разделение связующего и других
и других добавок# добавок на одинаковые порции или
D. Bindemitteldosierung непрерывная выдача их в одинаковом
количестве в единицу времени
37. #Приготовление связующего# -
D. Bindemittelvorbereitung
38. #Содержание связующего Отношение количества связующего
в осмоленных древесных по абсолютно сухому веществу к
частицах# массе абсолютно сухих древесных
частиц, выраженное в процентах
39. #Распыление связующего -
или его компонентов#
Ндп. &Распиливание
связующего или его
компонентов&
D. Verspr hung von
Bindemittel
E. Adhesive spraying
40. #Смешивание древесных -
частиц со связующим#
41. #Гидрофобирование Введение в древесные частицы
древесно-стружечных плит# гидрофобных добавок для повышения
D. Hudrofobierung von водостойкости древесно-стружечных
Holzspanplatten плит
42. #Антисептирование Введение в древесные частицы
древесно-стружечных плит# антисептиков для повышения
биостойкости древесно-стружечных
плит
43. #Антипирирование древесно- Введение в древесные частицы
стружечных плит# антипиренов для повышения
огнестойкости древесно-стружечных
плит
44. #Армирование древесно- Усиление конструкции древесно-
стружечных плит# стружечной плиты включением
E. Wood particle boards дополнительных элементов
reinforcing
45. #Формирование стружечного Дозирование и равномерное
пакета (ковра)# распределение осмоленных древесных
частиц по площади стружечного
пакета (ковра)
46. #Фракционирование Распределение древесных частиц с
древесных частиц# постепенным изменением их размеров
D. Fraktionierung von по толщине стружечного ковра
Holzpartikeln
E. Wood particles
fractionating
47. #Подпрессовка стружечного Уменьшение толщины стружечного
пакета (ковра)# пакета (ковра) для повышения его
D. Vorpressen von транспортабельности
Spankuchen
E. Sandwich prepressing
48. #Степень сжатия Отношение начальной толщины
стружечного пакета стружечного пакета (ковра) к его
(ковра)# толщине после подпрессовки
E. Compression degree
49. #Загрузка стружечных -
пакетов (брикетов)
в пресс#
D. Beschickung
E. Loading the press
50. #Прессование древесно- Образование древесно-стружечной
стружечных плит# плиты из предварительно
D. Pressen von сформированного стружечного пакета
Holzspanplatten (брикета или ковра) под
E. Wood particle board воздействием давления и температуры
pressing
51. #Непрерывный способ Способ прессования древесно-
прессования древесно- стружечных плит, при котором
стружечных плит# стружечный ковер (осмоленные
D. Verfahren zum стружки) непрерывно поступает
kontinuierlichen в пресс и выходит из него в виде
Pressen von ленты
Holzspanplatten
E. Continuous pressing
52. #Периодический способ Способ прессования древесно-
прессования древесно- стружечных плит с периодически
стружечных плит# повторяющимися циклами
53. #Бесподдонное прессование Прессование древесно-стружечных
древесно-стружечных плит# плит, осуществляемое при отсутствии
D. Blechlose Pressen der в прессе поддонов
Holzspanplatten
E. Caulles pressing
54. #Плоское прессование Прессование древесно-стружечных
древесно-стружечных плит# плит, при котором давление
D. Flachpressen von направлено перпендикулярно пласти
Holzspanplatten плиты
E. Flat pressing
55. #Экструзионное прессование Прессование древесно-стружечных
древесно-стружечных плит# плит, при котором давление
E. Extrusion направлено параллельно пласти плиты
56. #Комбинированное Прессование древесно-стружечных
прессование древесно- плит, при котором формирование и
стружечных плит# подпрессовку стружечного ковра или
его внутреннего слоя производят по
способу экструзионного прессования,
а горячее прессование - по способу
плоского прессования
57. #Прессование древесно- Прессование древесно-стружечных
стружечных плит со сбросом плит с периодическим
давления# кратковременным снижением давления
58. #Прессование древесно- Прессование древесно-стружечных
стружечных плит со плит, при котором давление от
ступенчатым снижением максимального значения до нуля
давления снижается ступенчато
59. #Прессование древесно- Прессование древесно-стружечных
стружечных плит с плавным плит, при котором давление от
снижением давления# максимального значения до нуля
снижается без резких переходов
60. #Прессование древесно- Прессование древесно-стружечных
стружечных плит с паровым плит, при котором для ускорения
ударом# нагрева внутреннего слоя
стружечного пакета (брикета или
ковра) увлажняют его наружные слои
водой
61. #Прессование древесно- Прессование древесно-стружечных
стружечных плит с газовым плит, при котором для ускорения
ударом# нагрева внутреннего слоя
стружечного пакета (брикета или
ковра) на его наружные слои наносят
растворы, образующие при нагреве
газообразные продукты
62. #Продолжительность Время от достижения заданного
прессования древесно- давления при прессовании древесно-
стружечных плит# стружечных плит до начала
Ндп. &Время прессования размыкания плит пресса
Продолжительность выдержки
плит в прессе&
D. Presszeit
E. Pressing time
63. #Ритм прессования Расчетное время прессования одной
древесно-стружечных плит# древесно-стружечной плиты,
получаемое делением
продолжительности цикла прессования
на количество одновременно
прессуемых плит
64. #Выгрузка древесно- -
стружечных плит из пресса#
E. Press unloading
65. #Охлаждение поддонов# -
66. #Обрезка древесно- Придание древесно-стружечным
стружечных плит# плитам заданных размеров
D. Bes umen von
Holzspanplatten
E. Wood particle board
trimming
67. #Выдержка древесно- Технологическая операция,
стружечных плит# в течение которой уменьшаются
внутренние напряжения в
древесно-стружечных плитах,
выравнивается влажность и
происходит дальнейшее отверждение
связующего
68. #Кондиционирование Обработка древесно-стружечных плит
древесно-стружечных плит# в камерах для выравнивания
D. Konditionierung von температуры, влажности и ослабления
Holzspanplatten внутренних напряжений
E. Wood particle board
conditioning
69. #Калибрование древесно- Выравнивание толщины древесно-
стружечных плит# стружечной плиты
D. Kalibrierung von
Holzspanplatten
E. Wood particle board
calibrating
70. #Шлифование древесно- Снятие тонкого слоя с пластей
стружечных плит# древесно-стружечных плит
D. Schleifen von абразивными материалами для
Holzspanplatten уменьшения шероховатости плит
E. Wood particle board
sanding
71. #Отделка древесно- Нанесение на одну или обе пласти
стружечных плит# древесно-стружечной плиты
лакокрасочных материалов и пресс-
порошков
72. #Облицовка древесно- Покрытие одной или обеих пластей
стружечных плит# древесно-стружечной плиты листовым
Ндп. &Фанерование плит& материалом
73. #Сортировка древесно- Распределение древесно-стружечных
стружечных плит# плит по маркам, группам, сортам
D. Spanplattensortierung и размерам
E. Wood particle board
grading
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ РУССКИХ ТЕРМИНОВ
#Антипирирование древесно-стружечных плит# 43
#Антисептирование древесно-стружечных плит# 42
#Армирование древесно-стружечных плит# 44
#Брикет стружечный# 25
&Время прессования& 62
#Выгрузка древесно-стружечных плит из пресса# 64
#Выдержка древесно-стружечных плит# 67
#Гидрофобирование древесно-стружечных плит# 41
#Длина древесной частицы# 16
#Дозирование древесных частиц# 35
#Дозирование связующего и других добавок# 36
#Дробленка# 11
#Загрузка стружечных пакетов (брикетов) в пресс# 49
&Изготовление древесных частиц& 30
#Измельчение древесины# 30
#Измельчение древесных частиц# 31
#Калибрование древесно-стружечных плит# 69
&Клей& 22
#Ковер стружечный# 23
#Кондиционирование древесно-стружечных плит# 68
#Облицовка древесно-стружечных плит# 72
#Обработка древесного сырья гидротермическая# 27
#Обрезка древесно-стружечных плит# 66
#Окорка древесного сырья# 28
#Опилки# 10
#Ориентация древесных частиц# 34
#Отвердитель# 21
#Отделка древесно-стружечных плит# 71
#Охлаждение поддонов# 65
#Пакет стружечный# 24
#Прессование древесно-стружечных плит# 50
#Прессование древесно-стружечных плит бесподдонное# 53
#Прессование древесно-стружечных плит комбинированное# 56
#Прессование древесно-стружечных плит с газовым ударом# 61
#Прессование древесно-стружечных плит с паровым ударом# 60
#Прессование древесно-стружечных плит с плавным снижением 59
давления#
#Прессование древесно-стружечных плит со сбросом давления# 57
#Прессование древесно-стружечных плит со ступенчатым снижением 58
давления#
#Прессование древесно-стружечных плит плоское# 54
#Прессование древесно-стружечных плит экструзионное# 55
#Приготовление связующего# 37
&Продолжительность выдержки плит в прессе& 62
#Продолжительность прессования древесно-стружечных плит# 62
#Подпрессовка стружечного пакета (ковра)# 47
#Пыль древесная# 12
#Разделка древесного сырья# 29
&Распиливание связующего или его компонентов& 39
#Распыление связующего или его компонентов# 39
#Раствор смолы рабочий# 20
#Ритм прессования древесно-стружечных плит# 63
#Связующее# 22
&Сепарация древесных частиц& 33
#Смешивание древесных частиц со связующим# 40
#Содержание связующего в осмоленных древесных частицах# 38
#Сортировка древесного сырья# 26
#Сортировка древесно-стружечных плит# 73
#Сортировка древесных частиц# 33
#Способ прессования древесно-стружечных плит непрерывный# 51
#Способ прессования древесно-стружечных плит периодический# 52
#Степень сжатия стружечного пакета (ковра)# 48
#Стружка древесная# 3
#Стружка закрученная# 7
#Стружка игольчатая# 8
#Стружка-отходы# 5
#Стружка плоская# 6
#Стружка специально изготовленная# 4
#Сушка древесных частиц# 32
#Сырье древесное# 1
#Толщина древесной частицы# 18
&Фанерование плит& 72
#Формирование стружечного пакета (ковра)# 45
#Фракционирование древесных частиц# 46
#Частицы древесные# 2
#Частицы древесные кондиционные# 15
#Частицы древесные осмоленные# 19
#Частицы древесные сухие# 14
#Частицы древесные сырые# 13
#Ширина древесной частицы# 17
#Шлифование древесно-стружечных плит# 70
#Щепа технологическая для древесно-стружечных плит# 9
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ НЕМЕЦКИХ ТЕРМИНОВ
Abfallspan 5
Beleimte Holzpartikeln 19
Bes umen von Holzspanplatten 66
Beschickung 49
Bindemittel 22
Bindemitteldosierung 36
Bindemittelvorbereitung 37
Blechlose Pressen der Holzspanplatten 53
Entrindung von Rundholz 28
Feuchte Hozpartikel 13
Flachpressen von Holzspanplatten 54
Flachspan 6
Fraktionierung von Holzpartikeln 46
H rter 21
Harzlosung 20
Holzpartikelbreite 17
Holzpartikeldosierung 35
Holzpartikell nge 16
Holzpartikelst rke 18
Holzrohstoff 1
Holzschnitzel 11
Holzsp ne 3
Holzstaub 12
Holzteile 2
Holzzerkleinerung 30
Hydrofobierung von Holzspanplatten 41
Kalibrierung von Holzspanplatten 69
Konditionierung von Holzspanplatten 68
Pressen von Holzspanplatten 50
Presspeit 62
S gemehl 10
S gesp ne 10
Schleifen von Holzspanplatten 70
Sortierung von Holzpartikeln 33
Sortierung von Holzrohstoff 26
Spankuchen 24
Spanplattensortierung 73
Spanvlies 23
Spezialsp ne 4
Technologische Holzschnitzel 9
Trockene Holzpartikeln 14
Trocknung von Holzpartikeln 32
Verfahren zum kontinuierlichen Pressen von Holzspanplatten 51
Verspr hung von Bindemittel 39
Vorpressen von Spankuchen 47
Wasserdampfbehandlung von Holzrohstoff 27
Zerkleinerung von Holzpartikeln 31
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АНГЛИЙСКИХ ТЕРМИНОВ
Adhesive 22
Adhesive spraying 39
Caulles pressing 53
Compression degree 48
Continuous pressing 51
Curled chips 7
Desintegrating wood 30
Dry wood particles 14
Extrusion 55
Flat chips 6
Flat pressing 54
Glued wood particles 19
Hardener 21
Hogged chips 11
Loading the press 49
Mat 23
Press unloading 64
Pressing time 62
Sandwich 24
Sandwich prepressing 47
Sawdust 10
Shavings 9
Special chips 4
Waste chips 5
Wet wood particles 13
Wood chips 3
Wood dust 12
Wood particle length 16
Wood particle thickness 18
Wood particle width 17
Wood particle board calibrating 69
Wood particle board conditioning 68
Wood particle board grading 73
Wood particle board pressing 50
Wood particle boards reinforcing 44
Wood particle board sanding 70
Wood particle board trimming 66
Wood particles 2
Wood particles drying 32
Wood particles fiberizing 31
Wood particles fractionating 46
Wood particles orientation 34
Wood particles separating 33
Wood raw material 1
Wood raw material barking 28
Wood raw material heating 27
Wood raw material sorting 26
Working mixture 20
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ФРАНЦУЗСКИХ ТЕРМИНОВ
Colle 22
Copeaux de bois 3
Durcisseur 21
Eclats de bois 3
Ecorcage de bois 28
Epaisseur d'un particule de bois 18
Largeur d'un particule de bois 17
Longueur d'un particule de bois 16
Matiere premiere de bois 1
Particules de bois 2
Poussiere de bois 12
Pressage de dalle en copeaux de bois 50
Pressage de plagne encopeaux de bois 50
Sciure de bois 10
Solution resincuse 20
Приложение
Справочное
ТЕРМИНЫ ОБЩИХ ПОНЯТИЙ, ПРИМЕНЯЕМЫЕ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ
ДРЕВЕСНО-СТРУЖЕЧНЫХ ПЛИТ
??????????????????????????????????????????????????????????????????
Термин ? Определение
??????????????????????????????????????????????????????????????????
1. Смыкание плит пресса ? Подъем или опускание траверсы пресса
?до начала возрастания давления
2. Режим прессования ? Совокупность технологических
?параметров, при которых осуществляется
?прессование
3. Цикл прессования ? Время от начала первой до начала
?второй загрузки пресса
4. Диаграмма прессования ? Графическое изображение зависимости
?давления от времени прессования
5. Температура прессования? Температура плит пресса
?при прессовании
6. Давление прессования ? Усилие, с которым сжимается стружечный
?пакет (ковер), приходящееся на единицу
?площади
7. Скорость прессования ? Скорость выхода ленты плит из пресса
?при непрерывном прессовании
8. Интенсификация процесса? Сокращение продолжительности
прессования ?прессования
9. Размыкание плит пресса ? -